「チェンマイ弁」を意識して使いたい

チェンマイに来てタイ語を習い始めたころ、年配の先生が雑談の中で「チェンマイではソンテウのことを赤い車ロッデーンといい、また旅行者はワローロットというけどチェンマイの人はガートルアンと呼んでいる」と、またある時「チェンマイ続きを読む “「チェンマイ弁」を意識して使いたい”

チェンマイの北タイ料理専門店「ラープパータン」ลาบป่าตัน

タイ語の先生に教えてもらった先生一押しの北タイ料理専門店「ラープパータン」ลาบป่าตัน、この店はそんなに大きくはないが自信と誇りを持ったこだわりが伝わってきた。正式店名は ลาบป่าตันดีขม 「ラープパータ続きを読む “チェンマイの北タイ料理専門店「ラープパータン」ลาบป่าตัน”

タイ北部料理いろいろ 50皿 チェンマイ

タイ北部の郷土料理は中国をベースにミャンマー、ラオス、ベトナムなどの近隣諸国の影響を受け、さらにはイスラムの影響も受けている。 代表的な北タイの郷土料理を挙げると、カオソーイやサイウア、ゲーンハンレーなどがある。 また、続きを読む “タイ北部料理いろいろ 50皿 チェンマイ”

唐辛子「プリック」の世界は奥が深い

タイやタイ料理が好きな人は「プリッキーヌーが最も辛い」ということを経験的に知っている。タイ料理にプリッキーヌーが入っていたり、添えられていたりすると自然に身を構えるが、赤い大きなプリックの斜め輪切りだと何となくホッとする続きを読む “唐辛子「プリック」の世界は奥が深い”

東中野のマニアックなタイ料理店「ロムアロイ」おいしい風

元職場の仲間たちと東京JR東中野駅近くのカウンター席しかない超マニアックなタイ料理店へ初めて行った。 料理に拘りを持つタイ人女性店主一人で切り盛りしていて、屋号は「ロムアロイ」日本語にすると”おいしい風”という。 ①綠の続きを読む “東中野のマニアックなタイ料理店「ロムアロイ」おいしい風”

タイ炒飯「カオパット」23皿

カオパットはタイでは普段の食事の定番中の定番である。日本の食堂で炒飯チャーハンといえば五目チャーハンがすぐに思い浮かぶが、その他に何チャーハンがあるだろう。チェンマイで暮らしているといろんな種類の「カオパット」があるのに続きを読む “タイ炒飯「カオパット」23皿”

久しぶりに地元タイ料理屋で食べた「タイ料理」

「東京都におけるリバウンド防止措置」が解除され、気分的にタイの酒を飲みながらタイ料理を食べたくなり、先週地元のタイ料理屋「サワディーカー」へ2回顔を出した。 緊急事態宣言中、雨の日でも電話一本で自宅まで料理を届けてくれて続きを読む “久しぶりに地元タイ料理屋で食べた「タイ料理」”

チェンマイの郷土料理「ネーム」

タイ北部の郷土料理、ほどよい酸味のある発酵ソーセージ「ネーム」 作り方は豚挽き肉に、ニンニク、塩、唐辛子、薄切りにした豚の皮などをバナナの葉に包み、常温で発酵させる。 僕は屋台で蒸してくれたネームが大好きで、酒のつまみに続きを読む “チェンマイの郷土料理「ネーム」”